Registered Member
|
Les majuscules n'avaient pas pour but de crier, juste d'attirer l'attention aux différents utilisateur sur un nouveau sujet. Je vous suis sincèrement reconnaissant de m'aider. Effectivement, pour les nouveaux utilisateur, il est difficile d'imaginer qu'il faut rester cliquer pour enregistrer comme on veux -A quoi sert et comment fonctionne la base interne? -Comment lui indiquer à quel endroit enregistrer la nouvelle liste sur le disque dure? -l'extention est visiblement .xspf peut on choisir le type d'extention ou .m3u n'est il plus utilisé? -Concernant mes anciennes listes, elles fonctionnent bien mais apparaissent en doublon et le doublon n'est pas utilisable (il n'y a pas de + en face) Savez vous pourquoi? -Pour ajouter un morceau à ma playlist, avant je faisait un cliquer/glisser entre mes lectures en cours et mes playlist. C'est visiblement toujours faisable sur une playlist fraichement créées mais je ne peux le faire en direction de mes anciennes palylist, ce qui est regrettable et ce que je ne comprend pas. |
Manager
|
Dans le web, utiliser des majuscules signifie exactement cela: crier...
L'icône porte une flèche vers le bas, ce qui signifie toujours qu'il y a un menu déroulant.
Ouch, cette question est un peu comme demander "à quoi sert le moteur dans ma voiture et comment fonctionne-t-il?" La base de données est utilisée pour gérer la collection, mais savoir comment elle fonctionne exactement n'est pas vraiment nécessaire pour utiliser Amarok, et je ne pourrais pas y répondre complètement. Mais la documentation MySQL est disponible en ligne si tu veux la consulter.
On ne peut pas. L'endroit par défaut des applications KDE est $HOME/.kde/share/apps/<nom_de_l'application>
xspf est le format par défaut et permet le partage de listes de lecture, chose que le fichier m3u ne permet pas. D'autre part, xspf est un format libre, portable, avec support unicode et devrait être utilisable sur tous les médias tandis que le format m3u est encombré d'un brevet non-libre est est limité à l'encodage latin-1 qui est plutôt obsolete de nos jours.
Non, désolée. Je suppose qu'une est la liste physique sur le disque dur et l'autre celle de la base de données. La liste physique n'ayant probablement pas de lien vers le fichier, elle n'est pas utilisable et ne sert que comme référence dans le dossier. Ce sont souvent des m3u créés lors de la copie d'un CD et ne sont pas vraiment fonctionnelles.
Edites-en une, si elle ne comprend pas de lien vers l'emplacement du fichier physique elle ne sert à plus rien. C'était une ancienne option d'Amarok 1.x et au début de 2.x, mais sans lien physique on ne peut pas l'utiliser.
Running Kubuntu 22.10 with Plasma 5.26.3, Frameworks 5.100.0, Qt 5.15.6, kernel 5.19.0-23 on Ryzen 5 4600H, AMD Renoir, X11
FWIW: it's always useful to state the exact Plasma version (+ distribution) when asking questions, makes it easier to help ... |
Registered Member
|
OK merci Mes listes de lecture m3u, fonctionne bien, je peux les charger sur la liste d'écoute et m'en servir. Ce qui m'embête beaucoup, c'est de ne pas pouvoir les compléter, rendant mon travail passé de sélection obsolète puisque non évolutif. N'y a il pas un moyen pour convertir mes fichier .m3u et .xspf? |
Registered Member
|
J'ai trouvé une solution à mon problème: Simplement ouvrir mes playlist en lecture et refaire un enregistrement sur le disque (donc en .xspf) Il ne reste plus qu'à supprimer mes anciennes playlists m3u. C'est reparti pour 5 ans d'Amarork! Merci pour tout. Bonne musique! |
Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], kesang