|
¿Hay alguien encargándose de traducir Amarok al castellano? Lo digo porque si no hay nadie, no me importaría ponerme yo mismo con ello, a ver si así por fin tenemos este magnífico programa en nuestro idioma.
Víctor Fernández - vfernandez arroba polinux punto upv punto es |
|
Hay un equipo de traducción de KDE que son los encargados de traducir las aplicaciones que hay en el cvs al español, si quieres, puedes unirte al equipo y colaborar con la traducción de amarok u otros programas.
|
Registered Member
|
Hola
La version 1.1 beta 2 tiene más traducciones... Yo soy brasileño y estoy con Slackware 10 en portugues del Brasil... amarok 1.1 beta2 no tiene portugues del Brasil, solamente portugues del Portugal... Y las versiones más viejas eran en ingles. pero penso que deve tener más traducciones. |
Moderator
|
pienso que no hay alguen traducendo amarok para castellano en este momento
por que no empieses? (lo siento con my castellano, es un pocito malo! :laugh: ) |
Registered Member
|
Hey, hola,
acabo de poner un mensaje en "development" porque no había visto este apartado en castellano. El caso es que he completado la traducción de Amarok al castellano, pero no se donde tengo que enviarla o qué tengo que hacer con ella para que les llegue a los del equipo de desarrollo de Amarok. ¿Alguna sugerencia? Gracias! PD: En realidad la traducción está hecha desde el verano, pero lo intente enviar por correo a alguna dirección de amarok.kde.org y me devolvieron el email. Lo digo porque en este tiempo puede que se haya completado la traducción y no me haya enterado, ... |
Registered users: Bing [Bot], Evergrowing, Google [Bot]