This forum has been archived. All content is frozen. Please use KDE Discuss instead.

Krita日本語プロジェクト(Krita Japanization project)

Tags: None
(comma "," separated)
User avatar
tokiedian
Registered Member
Posts
98
Karma
0
OS
Please switch download link of jp.krita.org from 2.9.4.0 to 2.9.4.1!


Krita日本語プロジェクト(Krita Japanization project):https://goo.gl/H07AVD
Krita本体日本語化セクション(Krita: Japanization section):https://goo.gl/hFW6Vm
User avatar
TheraHedwig
KDE Developer
Posts
1794
Karma
10
OS
tokiedian, I added English subtitles to the video in the last post so that it could be translated by others(and in general, even a lot of English people like having subtitles).
If you'd like you can get the transscript file from either the youtube page, or here: https://share.kde.org/public.php?servic ... fd94c1e7c6 , it can be opened wth a text editor and sent back, or submitted on the youtube page.
If you feel that this is too much(or like the artists interviews, not being direct Krita news items), I can understand.
User avatar
tokiedian
Registered Member
Posts
98
Karma
0
OS
Oh... but I'll translate it because still there are few Krita's information or tutorials in Japanese, though maybe it take a bit long to finish it (I can't dedicate all of me to Krita...). I will do it for Japanese Kritans as well as you. Would you provide English subs of other videos you uploaded in past and ones you'll upload? Your video tutorials are strong information sources of krita!


Krita日本語プロジェクト(Krita Japanization project):https://goo.gl/H07AVD
Krita本体日本語化セクション(Krita: Japanization section):https://goo.gl/hFW6Vm
User avatar
TheraHedwig
KDE Developer
Posts
1794
Karma
10
OS
tokiedian wrote:Oh... but I'll translate it because still there are few Krita's information or tutorials in Japanese, though maybe it take a bit long to finish it (I can't dedicate all of me to Krita...). I will do it for Japanese Kritans as well as you. Would you provide English subs of other videos you uploaded in past and ones you'll upload? Your video tutorials are strong information sources of krita!

Thanks!
Well, take your time, the vast majority of us are volunteers, so we understand, and I am really impressed at how you Japanese translators are translating at the speed of light!

Transcribing does take time as well, but I'll dedicate some time to it and inform you when done!
User avatar
tokiedian
Registered Member
Posts
98
Karma
0
OS
Krita 2.9.4.1 released!
Krita 2.9.4.1リリース!

Published 2015-05-06

We’re not just keeping an eye on the kickstarter campaign (three days and almost at 50%! but go ahead and support us by all means, we’re not there yet!), we’re also working hard on Krita itself. Dmitry is busy with improving the performance of clone layers, adding PSD file support to the Layer Styles feature and fixing loading and saving masks to PSD files (we implemented that in October, but broke it subsequently…), and we’ve got a brand new release for you today.
我々はKickstarterだけにかまけているわけではありません(最初の4日間で目標金額の50%が集まりました!ですがまだ目標金額には届いていません。皆さんのさらなる支援をよろしくお願いします!)。我々はKritaの開発も並行して続けています。Dmitryはクローンレイヤーのパフォーマンスの改善、レイヤースタイル機能へのPSDファイルのサポートの追加、PSDファイルへのマスクの読み込み・保存のバグの解消(我々はこれを10月に実装しましたが、その後どうもうまく動かなくなっています…)に必死で取り組んでおり、そして本日新しいバージョン、Krita 2.9.4.1をリリースをリリースしました

Krita 2.9.4.1 achieved Layer styles, startup speed improvements, memory consumption improvements, translation improvement and bug fixes!
2.9.4ではレイヤースタイル、機動速度の改善、メモリ消費量の改善、翻訳の改善、バグフィックスが行われています!

And 2.9.4.1 got complete multilingual ability. We apologize for Japanese Kritans that we haven't updated Krita's translation, especially for Win32bit krita lost its translation files, which is our fault, but it was fixed! Have fun painting with Japanized Interface!
そして今回の2.9.4.1でKritaはついに完全なる多言語化を成し遂げました。今まではKritaは翻訳ファイルのアップデートがなされておらず、特にWindows 32ビット版Kritaには翻訳ファイルが搭載されていなかったため(これはこちらのミスでした)日本の皆さんにはご迷惑をかけてしまいました。しかしもうこれからは大丈夫です。日本の皆さんも日本語UIでもっと気軽にお絵描きをお楽しみください!


Big New Things
新たな新機能実装

And we mean big. This is the first release with the layer styles feature sponsored by last year’s kickstarter!
そして今リリースではついに昨年のKickstarterによる機能、レイヤースタイルが初めて実装されました!


Implement Photoshop layer styles. Note: this is the first version. Some features are not implemented and we load and save only to Krita’s native file format and ASL style library files (not PSD files yet). There is also still a bug with masks and layer styles
Photoshop式のレイヤースタイルの実装です。※これはあくまで最初のリリースです。まだ実装されていない機能もあり、またまだKritaのネイティブフォーマットとASLスタイルライブラリファイルにしかこの保存はできません(PSDファイルへの保存機能はまだ実装されていません)。またマスクとレイヤースタイルにはまだバグが残っています。

make start up faster by not waiting for the presets to be loaded (startup times are now 30-50% faster )
プリセットの読み込みを待たないことで起動にかかる時間を短縮(起動時間は現在30%から50%早くなっています)

Big speed improvement when using transform masks and filters. The move tool is about 20% faster.
透過マスクとフィルタ使用時の大幅な速度改善。移動ツールは20%速くなっています。

Reduced the download size of Krita for Windows by 33% (145MB to 97MB). This is the result of cleaning up unused files and fixing translations
Windows版Kritaのダウンロードサイズを33%(145MBから97MB)縮小。これは使用されていないファイルのクリーンアップと翻訳の修正によってなされました。

And then there are the bug fixes…
そしてバグフィックスです…

Fix the patch count of the color history
色履歴のパッチ数を修正

Lots of fixes to the layout of docker panels, dialogs and other parts of Krita
ドッキングパネル、ダイアログ、その他の箇所に多くの修正

Lots of fixes for special widgets when using the Plastique style
Plastiqueスタイル使用時の特殊ウィジェットに多くの修正

Fix issues with resizing the icon size in resource selectors
リソースセレクタでアイコンの大きさをリサイズした際の問題の解決

Fix usability issues in the crop tool (reset size settings after doing cropping)
切り取りツールのユーザビリティ(切り取り後の大きさの設定のリセット)の問題の改善

Add a function to hide docker titlebars
ドッキングパネルの名前欄を非表示にする機能を追加

Fix issues with the default settings button
デフォルト設定ボタンについての問題修正

Save memory by not loading or saving texture information for brush presets that don’t use textures
テクスチャを使用しないブラシプリセットへテクスチャを読み込み・保存しないことによるメモリ消費量の削減

Automatically add a tag based on the filename for all brush tips from Adobe ABR brush collections
Adobe ABRブラシファイルから読み込んだブラシ形状にファイル名に基づいたタグを自動で追加する機能を追加

Make Export and Save as default to the folder the original file came from
エクスポート及び保存先のフォルダが元のファイルがあったフォルダにデフォルトでなるように修正

Make it possible to switch off compression for layers in kra files (bigger files, but faster saving)
kraファイルのレイヤ―の圧縮をオフに切り替えられるように修正(ファイル容量が大きくなりますが、保存にかかる時間が短くなります)

Disable opening 32 bit float grayscale TIFF files: we don’t support that yet
32ビット浮動点グレースケールTIFFファイルを開く機能を削除:我々はこの形式のサポートをもう行いません

Fix memory leak when using gradients
グラデーションを使う際のメモリリークを修正

Fix color serialization from user interface to GMIC (bug 345639)
UIからG'MICへの色のシリアル化を修正 (bug 345639)

Fix crash when toggling GMIC preview checkbox (bug 344058)
G'MICのプレビューチェックボックスの切り替え時にクラッシュする問題の修正 (bug 344058)

Make it possible to re-enable the splash screen
起動スプラッシュを無効にした後再び有効に設定し直せるように修正

Show the label for the sliders inside the slide, to save space.
スライダの名前をスライダ内に表示し表示スペースを節約

Fix HSV options for the grid and spray brush
グリッドとスプレーブラシのHSVオプションを修正

Don’t show the zoom on-canvas notification while loading an image
画像の読み込み中にキャンバス上にズームの拡大率が表示されないように修正

Fix many memory leaks
多くのメモリリークを修正

Fix the specific color selector docker so it doesn’t grow too big
詳細色選択ドッキングパネルが大きくなりすぎてしまう問題を修正

Allow the breeze theme to be used on platforms other than KDE
KDE以外のプラットフォームでbreezeテーマを使用できるように修正

Don’t crash when creating a pattern-filled shape if no pattern is selected (bug 346990)
パターンを選択せずにパターンで塗りつぶされた図形を作成するとクラッシュする問題を修正 (bug 346990)

Fix loading floating point TIFF files (bug 344334)
浮動点TIFFファイルの読み込みを修正 (bug 344334)
Fix loading tags for resources from installed bundles
インストールされたバンドルからのリソースへのタグの読み込みの問題を修正

Make it possible to ship default tags for our default resources (bug 338134 — needs more work to create a good default definition)
デフォルトのリソースへのデフォルトのタグ付けを可能に

Remember the last chosen tag in the resource selectors (bug 346703)
リソースセレクタで最後に使用したタグを記憶するように修正 (bug 346703)

Fix bug 346355: don’t say “All presets” in the brush tip selector’s filter
Fix bug 346355:ブラシ選択フィルタで「全てのプリセット」と表示しないように修正

Downloads
ダウンロード

Linux:
Linux:

Distributions are expected to create packages for their bleeding edge repositories.
各ディストリビューションが最新のリポジトリにパッケージを作ってくれるはずです

Ubuntu and derivatives can use Krita Lime, as usual: https://launchpad.net/~dimula73/+archive/ubuntu/krita. Currently rebuilding: builds will be ready later today!
Ubuntu及びその派生ディストリビューションではKrita Limeが通常と同じように使用できます:https://launchpad.net/~dimula73/+archive/ubuntu/krita 現在はリビルド中です:ビルドは今日中に完了する予定です!

OpenSUSE users can the KDE:Extra repo: http://download.opensuse.org/repositories/KDE:/Extra/ or Leinir’s OBS repositories which have Krita built with support for Vc (which makes painting faster):
OpenSUSEユーザーはKDE:Extra repo:http://download.opensuse.org/repositories/KDE:/Extra/ あるいはVcをサポートする(これによって描画が早くなります)KritaのビルドがあるLeinirのOBSレポジトリが使用できます

http://download.opensuse.org/repositori ... SUSE_13.1/
http://download.opensuse.org/repositori ... SUSE_13.2/
http://download.opensuse.org/repositori ... E_Factory/

Windows. From Vista and up, Windows 7 and up is recommended. There is no Windows XP build. If you have a 64 bits version of Windows, don’t use the 32 bits build! The zip files do not need installing, just unpacking, but do not come with the Visual Studio C runtime that is included in the msi installer.
Windows:Vista以降をサポートし、7以降の環境が推奨されます。XPはサポートされていません。もし64ビット版のWindowsを使用している場合は32ビット版のKritaを使用しないでください!ZIPファイルはインストールの必要がなくただ解凍するだけで使用できますが、MSIインストーラに付属しているVisual Studio C runtimeはZIP版には含まれていません。

32 bits Windows: http://files.kde.org/krita/windows/krit ... .9.4.1.msi or http://files.kde.org/krita/windows/krit ... .9.4.1.zip (This version does not include a working G’Mic.)
32ビット版Windows:http://files.kde.org/krita/windows/krita_x86_2.9.4.1.msiあるいはhttp://files.kde.org/krita/windows/krita_x86_2.9.4.1.zip(このバージョンはG'MICが搭載されていません)

64 bits Windows: http://files.kde.org/krita/windows/krit ... .9.4.1.msi or http://files.kde.org/krita/windows/krit ... .9.4.1.zip (Not all G’Mic filters work on Windows, some may even crash Krita.)
64ビット版Windows:http://files.kde.org/krita/windows/krita_x64_2.9.4.1.msiあるいはhttp://files.kde.org/krita/windows/krita_x64_2.9.4.1.zip(G'MICフィルターがうまく働かない場合があり、それによってKritaがクラッシュする場合もあります)

OSX:
OSX:

(Please keep in mind that these builds are unstable and experimental. Stuff is expected not to work. We make them so we know we’re not introducting build problems and to invite hackers to help us with Krita on OSX.)
あくまでもこのビルドは不安定な試験版ということをご了承ください。恐らくうまくは動きません。このビルドの目的は我々がこのビルドの問題を解説できないということ、そしてKritaをOSX上で動かすために技術者を募集するということにあります)

http://files.kde.org/krita/osx/krita-2.9.4.0.dmg


I added the green texts for Japanese Kritans viewtopic.php?f=288&t=126226


Krita日本語プロジェクト(Krita Japanization project):https://goo.gl/H07AVD
Krita本体日本語化セクション(Krita: Japanization section):https://goo.gl/hFW6Vm
User avatar
scottpetrovic
Registered Member
Posts
520
Karma
4
OS
tokiedian,

thank you for the translation. I added the translations for a 2.9.4.1 post.

For all of this Japanese website work, I wonder if it would be better to start putting it in phabricator.

https://phabricator.kde.org/

There are getting to be a lot of posts on this forum thread. Also, tokiedian, would you want access to make edits and posts to jp.krita.org. That way, you don't have to rely on med if something is urgent.
User avatar
tokiedian
Registered Member
Posts
98
Karma
0
OS
Well... I want to be one of administrators of jp.krita.org, because I can't create html document but can modify them and it is necessary to update jp.krita.org quickly such like when krita itself updated even if you're absent. However... I'm not going to use phabricator. I won't use command prompt for some sites such like git or github, though I don't know it was called in Linux. I think it is for programmers and I won't to be a programmer. Tweeking html document is my limit. When Japanese kritan community grows more and we gain more capable administrators with skill of programming and translation, I'll pass most of these task to them.


Krita日本語プロジェクト(Krita Japanization project):https://goo.gl/H07AVD
Krita本体日本語化セクション(Krita: Japanization section):https://goo.gl/hFW6Vm
User avatar
TheraHedwig
KDE Developer
Posts
1794
Karma
10
OS
Don't worry, phabricator is not just for programmers.

Scott is suggesting because phabricator is a task amangement system as well, and I think scott would like to make some organisation in the japanese translation tasks, so it'll be easier to keep track of what is done, and easier to introduce other speakers of japanese in what still needs to be done. So you'll only use it for todo lists.

Similarly, you don't have to use html for the jp.krita.org website. We use a system called wordpress which makes editing the website as easy as making a post on these forums(this is the case with phabricator as well). You can use html if you really wanted to, but you don't have to at all, and Scott will be dealing with all the fiddly html stuff, like he does for the main krita.org website.

We wouldn't want to force anything on you.
User avatar
tokiedian
Registered Member
Posts
98
Karma
0
OS
Well... I've made phabricator account with my google account. What should I do in the next?


Krita日本語プロジェクト(Krita Japanization project):https://goo.gl/H07AVD
Krita本体日本語化セクション(Krita: Japanization section):https://goo.gl/hFW6Vm
User avatar
TheraHedwig
KDE Developer
Posts
1794
Karma
10
OS
tokiedian wrote:Well... I've made phabricator account with my google account. What should I do in the next?

Oh, that's probably the wrong phabricator :/

go to phabricator.kde.org and type in you forum account into the LDAP field.
User avatar
tokiedian
Registered Member
Posts
98
Karma
0
OS
I succeed to log in phabricator.kde.org with my KDE forum name and password. What should I do in the next?


Krita日本語プロジェクト(Krita Japanization project):https://goo.gl/H07AVD
Krita本体日本語化セクション(Krita: Japanization section):https://goo.gl/hFW6Vm
User avatar
scottpetrovic
Registered Member
Posts
520
Karma
4
OS
tokiedian - we are still figuring out the best way to organize and manage our tasks in Phabricator. We were thinking of creating a new project called "Krita: Websites" that would have all tasks related to website updates and changes. This would include changes for both the English and Japanese site.

Right now, there is a task that says "Get tokiedian set up"
https://phabricator.kde.org/T313

This is in the "Krita: Stable" poject right now. If you have some information you want translated, you can either create a new task and put it in there.

I will see about getting a new project created where we can manage the website changes and updates better. There was another Japanese contributor that was interested in helping as well (guruguru on IRC).
User avatar
guruguru
Registered Member
Posts
37
Karma
1
OS
Hi, guruguru here. I have not been able to login Phabricator yet, but I'm now in this forum as well.
(I'll be away this weekend, so I'll start catching up on translation next week - I hope to handle news translation and updates)
User avatar
tokiedian
Registered Member
Posts
98
Karma
0
OS
ぐるぐるさん、多分https://forum.kde.org/viewtopic.php?f=137&t=125904&start=60#p335187で解説されているように、LDAPって方にKDE Forumでの名前とパスワードを入力すればPhabricatorにはログインできると思いますがどうでしょう?


Krita日本語プロジェクト(Krita Japanization project):https://goo.gl/H07AVD
Krita本体日本語化セクション(Krita: Japanization section):https://goo.gl/hFW6Vm
User avatar
guruguru
Registered Member
Posts
37
Karma
1
OS
Hi, now I can login to Phabricator using my KDE identity. I'll look around for a bit then I'll start adding news update tasks with translation.


Bookmarks



Who is online

Registered users: bartoloni, Bing [Bot], Google [Bot], Sogou [Bot]