Registered Member
|
Hi,
Related to http://forum.kde.org/viewtopic.php?f=21&t=96203 I wonder if I am allowed to make l10n-kde4/fr/messages/kdeedu/kgeography.po bigger (in terms of entries) than the other l10n-kde4/*/messages/kdeedu. What I am (and the current french translator for KGeography, as I understood) looking for is to cope with french demanding grammar. We (french speaking persons) put a (kind of) gender on country (and some sub-parts of) names and it often shows because we often use a definite article before it. I don't know if such a case exists in another language, but what I have in mind would look as follows : 1) in the (french) translation file, for countries (and other kinds of sub-parts) we would add a tag-like on the translated side :
would become
and
would give
and
would give
and so on ... As the developper I would just have to -catch gender-like introductions ( "<[things]>" in msgstr) -try first by placing gender-like placeholders inside %1 (%2, %3 ...) of msgid pattern and if the catalog search fails try the origina/fallback pattern. Will the kind of scheme trigger janitor scripts into yelling or are we free to try smth like this ? Thanks in advance. Laurent G. |
Mentor
|
Seems you are looking for http://techbase.kde.org/Localization/Co ... Transcript
|
Registered Member
|
\o/ that sounds interesting. Thank you.
|
Registered Member
|
I tried to use this, but as thought the kgeography.js is loaded (at least as strace -e open shows) it always get the fallback and I get no console output from dbgputs, either on a set side or on the get side. And I compile kgeography in debug.
Any more hint ? Thanks in advance. Laurent G [EDIT] Good news : I contacted Chusslove Ilic and was able to correct my javascript. I now have here a version that handle those problem. |
Registered users: bartoloni, Bing [Bot], Google [Bot], Yahoo [Bot]